2024.3.1

慈経~ティク・ナット・ハンの英訳より日本語訳

 

English↓

平安を得たいと願う者は、まっすぐで謙虚であり、愛ある言葉で話すよう実践しなさい。

 

熱狂に踊らされ、大多数の感情に押し流されたりせず、感覚を穏やかに鎮めて、シンプルで幸せに暮らす方法を覚え、賢明な人々から反対を受けるようなことはすべきではないでしょう。

 

そしてこう想念します。

 

誰もがみな、幸福で無事でありますように。

誰の心もみな、喜びに満たされていますように。

 

すべての生きとし生けるものが、

みな安全に護られ、平和に生きることができますように。

 

──か弱い者も強い者も、

背の高い者も低い者も、

 

大きい者も小さい者も、

目に見える者も見えない者も、

 

近くの者も遠くの者も、

すでに産まれた者もこれから産まれる者も、

 

誰もがみな、完全なる安らぎの中で生きることができますように。

 

何者にも誰かを傷つけさせはしまい。

 

何者にも誰かの命を危険にさらさせはしまい。

 

何者にも怒りや悪意のせいで、誰かが傷つくよう願わせたりはしまい。

 

母親がひとり子を命をかけて愛し守るのと同じく、限りない愛を育んで、全宇宙の生きとし生けるものすべてに捧げよう。

 

私たちのこの限りない愛を、上へ下へと、横へ向こうへと、全宇宙に行き渡らせよう。

 

何一つとして、この愛の障壁となるに足りはしない。

 

私たちのこの心は憎悪や敵意から、完全に解放されるのだ。

 

私たちが立っていても歩いていても、

座っていても横たわっていても、

目覚めている限りは、心にこの愛の気づきを正しく保ち続けるべきなのだ。

 

これがもっとも崇高な生き方だ。

 

邪見、貪欲(とんよく)、官能的欲望から解放されて、

美しく生き、完全なる理解に達し、

限りない愛を実践する者は、

生死(しょうじ)の世界を確かに超えていくのだ。」

 

He or she who wants to attain peace should practice being upright, humble, and capable of using loving speech. He or she will know how to live simply and happily, with senses calmed, without being covetous and carried away by the emotions of the majority. Let him or her not do anything that will be disapproved of by the wise ones.

 

“And this is what he or she contemplates:

“May everyone be happy and safe, and may all hearts be filled with joy.

“May all beings live in security and in peace – beings who are frail or strong, tall or short, big or small, invisible or visible, near or faraway, already born, or yet to be born. May all of them dwell in perfect tranquility.

 

“Let no one do harm to anyone. Let no one put the life of anyone in danger. Let no one, out of anger or ill will, wish anyone any harm.

“Just as a mother loves and protects her only child at the risk of her own life, cultivate boundless love to offer to all living beings in the entire cosmos.

 

“Let our boundless love pervade the whole universe, above, below, and across. Our love will know no obstacles. Our heart will be absolutely free from hatred and enmity. Whether standing or walking, sitting or lying, as long as we are awake, we should maintain this mindfulness of love in our own heart. This is the noblest way of living.

“Free from wrong views, greed, and sensual desires, living in beauty and realizing Perfect Understanding, those who practice boundless love will certainly transcend birth and death.”